Каланты́р 1, кыланты́р ’пост, пікет,
Каланты́р 2 ’папрашайка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каланты́р 1, кыланты́р ’пост, пікет,
Каланты́р 2 ’папрашайка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Mühe
mit ~ und Not з (вялі́кай) ця́жкасцю;
sich (
máchen Sie sich kéine ~! не турбу́йцеся, калі́ ла́ска!;
séine líebe ~ mit
es lohnt sich die ~ nicht гэ́та не
sich gróße ~ [sich die ~] máchen узя́ць на сябе́ турбо́ты;
kéine ~ schéuen не бая́цца кло́пату, не шкадава́ць сіл;
~ und Fleiß bricht Eis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
лю́дзі, людзей,
1.
2. Іншыя, пабочныя асобы (для абазначэння няпэўна дзеючай асобы).
3. Асобы, якія выкарыстоўваюцца ў якой‑н. справе; кадры.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сле́довать
1. (идти за кем, чем) ісці́ (сле́дам, усле́д); (ходить) хадзі́ць (сле́дам, усле́д); (ехать) е́хаць (сле́дам, усле́д); (ездить) е́здзіць (сле́дам, усле́д); (двигаться, трогаться) ру́хацца (сле́дам, усле́д); (направляться) накіро́ўвацца (сле́дам, усле́д); (наступать) настава́ць (сле́дам, усле́д), надыхо́дзіць (сле́дам, усле́д);
сле́довать за ке́м-л. по пята́м хадзі́ць (ісці́) за кім-не́будзь (сле́дам, усле́д) па пя́тах;
ле́то сле́дует за весно́й ле́та ідзе́ (настае́, надыхо́дзіць) (сле́дам, усле́д) за вясно́й;
2. (до чего) ісці́; (ехать) е́хаць; (направляться) накіро́ўвацца;
по́езд сле́дует до Ми́нска цягні́к ідзе́ да Мі́нска;
3. (руководствоваться чем-л.) кірава́цца (чым), трыма́цца (чаго), прытры́млівацца (чаго); (поступать подобно кому-л.) рабі́ць так, як (хто-небудзь), рабі́ць сле́дам (усле́д) (за кім-небудзь); (брать пример с кого-л.) браць пры́клад (з каго-небудзь); (поступать, подражая кому-, чему-л.) насле́даваць (каму, чаму), перайма́ць (каго, што); (слушаться) слу́хаць (слу́хацца) (каго, чаго);
сле́довать пра́вилам трыма́цца (прытры́млівацца) пра́віл;
сле́довать до́лгу кірава́цца абавя́зкам;
сле́довать мо́де прытры́млівацца мо́ды;
сле́довать уче́нию Па́влова насле́даваць вучэ́нню Па́ўлава;
он во всём сле́довал своему́ отцу́ ён усё рабі́ў так, як яго́ ба́цька; ён ва ўсім браў пры́клад са свайго́ ба́цькі;
сле́довать внуше́нию се́рдца слу́хацца ўнушэ́ння сэ́рца;
4.
вам сле́дует обрати́ться в спра́вочное бюро́ вам трэ́ба (патрэ́бна,
вам не сле́довало так поступа́ть вам не трэ́ба (не
как и сле́довало ожида́ть як і трэ́ба было́ чака́ць;
5. (причитаться)
мне с них сле́дует сто ты́сяч рубле́й мне з іх нале́жыць сто ты́сяч рублёў;
ско́лько с меня́ сле́дует? ко́лькі з мяне́ трэ́ба?, ко́лькі я вінава́т?;
6. (быть следствием) выніка́ць;
одно́ сле́дует из друго́го адно́ выніка́е з друго́га;
отсю́да сле́дует вы́вод, что… адсю́ль выніка́е, што…;
◊
как сле́дует як ма́е быць, як нале́жыць, як след.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ЗЯМКЕ́ВІЧ (Рамуальд Аляксандравіч) (7.2.1881, Варшава — 1943 ці 1944),
Тв.:
Ян Баршчэўскі — першы беларускі пісьменнік XIX
Адам Ганоры Кіркор: (
Цукраварні на Беларусі. [
Беларуская бібліяграфія:
Вінцук Дунін-Марцінкевіч, яго жыццё і літаратурнае значэнне // Наша ніва. 1910. 25
400-лецце беларускага друку // Вольная Беларусь. 1917. 8
Значэнне Францішка Скарыны ў беларускай культуры // Там жа. 11
Друк Скарыны і друк сучасны // Там жа. 23
Няміга і Менск. Старая беларуская пісьменнасць //
Васіль Цяпінскі //
Стары замак у Менску // Беларусь. 1919. 14—15
Станіслаў Манюшка і беларусы //
Гутаркі аб беларускай літаратуры // Новае жыццё. 1923. 3
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Réde
1) мо́ва, размо́ва;
wovón ist die ~? пра што гаво́рка?;;
es ist nicht der ~ wert аб гэ́тым не
es verschlúg ihm die ~
2) прамо́ва, дакла́д;
eine ~ hálten
3) адка́знасць;
4)
dirékte ~ про́стая мо́ва;;
indirékte ~ уско́сная мо́ва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адзна́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Зрабіць знак на чым‑н. з мэтай паказаць на што‑н.; абазначыць.
2. Запісаць, паставіць адзнаку для ўліку, для рэгістрацыі.
3.
4. Вылучыць сярод іншых за якія‑н. заслугі (падзякай, узнагародай і пад.).
5. Ушанаваць чым‑н. якую‑н. дату, падзею.
6. Вызначыць, выявіць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нату́ра, ‑ы,
1. Характар, тэмперамент чалавека.
2. Рэчаіснасць, рэальнае існаванне чаго‑н.
3. Жывыя істоты, з’явы і прадметы рэальнага свету, з якіх малююць, робяць здымкі і пад.
4. Тавары, прадукты як сродак аплаты замест грошай.
5.
•••
[Лац. natura.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уніка́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Скамаро́х 1 ‘у Старажытнай Русі і ў пазнейшым часе — вандроўны акцёр’ (
Скамаро́х 2 ‘гаркушка, гальян звычайны, Phoxinus phoxinus (L.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)