упле́сціся
1. (ввиться) вплести́сь;
2. (за
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
упле́сціся
1. (ввиться) вплести́сь;
2. (за
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мы́ркаць
‘гаварыць, запінаючыся, спыняючыся на паўслове; наспеўваць пра зубы, сабе пад нос; выказваць незадавальненне нараканнем; мармытаць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| мы́ркаю | мы́ркаем | |
| мы́ркаеш | мы́ркаеце | |
| мы́ркае | мы́ркаюць | |
| Прошлы час | ||
| мы́ркаў | мы́ркалі | |
| мы́ркала | ||
| мы́ркала | ||
| Загадны лад | ||
| мы́ркай | мы́ркайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| мы́ркаючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
зашчырава́ць
‘пачаць дбайна, старанна, рупна рабіць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зашчыру́ю | зашчыру́ем | |
| зашчыру́еш | зашчыру́еце | |
| зашчыру́е | зашчыру́юць | |
| Прошлы час | ||
| зашчырава́ў | зашчырава́лі | |
| зашчырава́ла | ||
| зашчырава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| зашчыру́й | зашчыру́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| зашчырава́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
зашчырэ́ць
‘пачаць дбайна, старанна, рупна рабіць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зашчырэ́ю | зашчырэ́ем | |
| зашчырэ́еш | зашчырэ́еце | |
| зашчырэ́е | зашчырэ́юць | |
| Прошлы час | ||
| зашчырэ́ў | зашчырэ́лі | |
| зашчырэ́ла | ||
| зашчырэ́ла | ||
| Загадны лад | ||
| зашчырэ́й | зашчырэ́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| зашчырэ́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
нашчэ́ліць
‘накалоць чаго-небудзь, зрабіць шчыліну ў чым-небудзь (нашчэліць дошак); выглядзець каго-небудзь (нашчэліць нявесту); накіраваць позірк на
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| нашчэ́лю | нашчэ́лім | |
| нашчэ́ліш | нашчэ́ліце | |
| нашчэ́ліць | нашчэ́ляць | |
| Прошлы час | ||
| нашчэ́ліў | нашчэ́лілі | |
| нашчэ́ліла | ||
| нашчэ́ліла | ||
| Загадны лад | ||
| нашчэ́ль | нашчэ́льце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| нашчэ́ліўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
нашчэ́льваць
‘наколваць чаго-небудзь, рабіць шчыліны ў чым-небудзь (нашчэльваць дошак); выглядваць каго-небудзь (нашчэльваць нявесту); накіроўваць позірк на
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| нашчэ́льваю | нашчэ́льваем | |
| нашчэ́льваеш | нашчэ́льваеце | |
| нашчэ́львае | нашчэ́льваюць | |
| Прошлы час | ||
| нашчэ́льваў | нашчэ́львалі | |
| нашчэ́львала | ||
| нашчэ́львала | ||
| Загадны лад | ||
| нашчэ́львай | нашчэ́львайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| нашчэ́льваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
цмакану́ць
‘утварыць губамі гук, падобны гуку ўсмоктвання (без прамога дапаўнення: цмакануць языком); пацалаваць каго-небудзь,
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| цмакану́ | цмаканё́м | |
| цмакане́ш | цмаканяце́ | |
| цмакане́ | цмакану́ць | |
| Прошлы час | ||
| цмакану́ў | цмакану́лі | |
| цмакану́ла | ||
| цмакану́ла | ||
| Загадны лад | ||
| цмакані́ | цмакані́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| цмакану́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
цма́кнуць
‘утварыць губамі гук, падобны гуку ўсмоктвання (без прамога дапаўнення: цмакнуць языком); пацалаваць каго-небудзь,
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| цма́кну | цма́кнем | |
| цма́кнеш | цма́кнеце | |
| цма́кне | цма́кнуць | |
| Прошлы час | ||
| цма́кнуў | цма́кнулі | |
| цма́кнула | ||
| цма́кнула | ||
| Загадны лад | ||
| цма́кні | цма́кніце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| цма́кнуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
dołożyć się
1. do czego прыўнесці ў
2. старанна ўзяцца за
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zaabonować
1. падпісацца на
2. абаніраваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)