Но́ша 1 ’вязка, клунак’ (
Но́ша 2 ’яечнікі ў курыцы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Но́ша 1 ’вязка, клунак’ (
Но́ша 2 ’яечнікі ў курыцы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
змякчы́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. Зрабіць больш мяккім, эластычным; пазбавіць цвёрдасці, калянасці. 
2. Пазбавіць суровасці, строгасці; зрабіць больш мяккім, лагодным, падатлівым. 
3. Зрабіць менш моцным, рэзкім; аслабіць, зменшыць. 
4. Вымавіць з дадатковым пад’ёмам спінкі языка; палаталізаваць (пра зычныя гукі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тума́к 1 ‘
Тума́к 2 ‘дурань, недалёкі чалавек’ (
Тума́к 3 ‘помесь зайца-беляка з зайцам-русаком’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
патра́піць
1. (пацэліць) tréffen* 
патра́піць у цэль das Ziel tréffen*;
не патра́піць у цэль das Ziel verféhlen;
2. (апынуцца) (hín)geráten* 
куды́ я патра́піў? wo bin ich híngeraten?;
я сюды патра́піў? bin ich hier ríchtig?;
як мне патра́піць туды? wie komme ich hin?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Stoß
I
2) 
3) 
4) 
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кру́чаны
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
○ к. мяч — кручёный мяч;
к. ўдар — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
отвести́ 
1. (куда-л.) заве́сці, 
отвести́ ло́шадь в коню́шню заве́сці каня́ ў ста́йню;
2. (на некоторое расстояние) адве́сці, 
отвести́ ста́до от доро́ги адве́сці ста́так ад даро́гі;
3. (направить в сторону) адве́сці; (отклонить) адхілі́ць;
отвести́ 
отвести́ глаза́ адве́сці во́чы;
отвести́ ру́ку адве́сці руку́;
4. 
отвести́ кандидату́ру адхілі́ць (адве́сці) кандыдату́ру;
5. (назначить) адве́сці, 
отвести́ кварти́ры войска́м адве́сці кватэ́ры во́йскам;
6. (отсадить) 
◊
отвести́ ду́шу адве́сці душу́;
отвести́ глаза́ (кому-л.) адве́сці во́чы (каму-небудзь).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спі́на 
◊ гнуць ~ну — гнуть спи́ну;
паказа́ць ~ну — показа́ть спи́ну;
нож у ~ну — нож в спи́ну;
на ўла́снай ~не (пазна́ць, адчу́ць што) — на со́бственной спине́ (испыта́ть, узна́ть что);
выязджа́ць (е́здзіць) на чужо́й ~не — выезжа́ть (е́здить) на чужо́й спине́;
мура́шкі бе́гаюць па ~не — мура́шки бе́гают по спине́;
хава́цца (за чыю) ~ну — пря́таться (за чью) спи́ну;
не разгіна́ючы ~ны — не разгиба́я спины́;
маро́з па ~не (па ску́ры) прабе́г — моро́з по спине́ (по ко́же) пробежа́л;
недасо́л на стале́, перасо́л на ~не́ — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кру́чаны, ‑ая, ‑ае.
1. Зроблены, прыгатаваны шляхам скручвання. 
2. 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lick
1) ліза́ць, аблі́зваць
2) вылі́зваць
3) informal біць, калаці́ць, лупцава́ць
4) informal перамага́ць (у бо́йцы, спабо́рніцтве)
2.1) аблі́званьне 
2) informal 
3) мала́я ко́лькасьць, крыха́ 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)