Паўзці́,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паўзці́,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Перапу́да ’перашкода’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
éinhauen
1.
2.
tüchtig ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дваі́сты, ‑ая, ‑ае.
1. Які складаецца з дзвюх аднародных частак; падвойны.
2. Які заключае ў сабе дзве розныя якасці, прыметы; супярэчлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзю́баць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Кляваць, дзяўбаць (пра птушак).
2. Удараць, кляваць чым‑н. вострым.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загатава́ць 1, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Стварыць запас чаго‑н.; нарыхтаваць.
2. Зрабіць, падрыхтаваць.
загатава́ць 2, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Давесці да кіпення; закіпяціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заме́тка, ‑і,
1. Знак,
2. Кароткае пісьмовае ці друкаванае паведамленне аб чым‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спех, ‑у,
1. Паспешлівасць, спешна.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
услу́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Уважліва прыслухацца, стараючыся пачуць, зразумець што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утрамбава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
1. Ушчыльніць і выраўняць што‑н. ударамі, ціскам.
2. Трамбуючы, убіць у зямлю, пясок і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)