су́кін

прыметнік, прыналежны

адз. мн.
м. -
Н. су́кін су́кіны
Р. су́кінага су́кіных
Д. су́кінаму су́кіным
В. су́кін (неадуш.)
су́кінага (адуш.)
су́кіны (неадуш.)
су́кіных (адуш.)
Т. су́кіным су́кінымі
М. су́кіным су́кіных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

су́кін

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. -
Н. су́кін су́кіны
Р. су́кінага су́кіных
Д. су́кінаму су́кіным
В. су́кін (неадуш.)
су́кінага (адуш.)
су́кіны (неадуш.)
су́кіных (адуш.)
Т. су́кіным су́кінымі
М. су́кіным су́кіных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

бесступе́ньчаты

прыметнік, якасны

адз.
м. ж. н.
Н. - бесступе́ньчатая бесступе́ньчатае
Р. бесступе́ньчатага бесступе́ньчатай
бесступе́ньчатае
бесступе́ньчатага
Д. бесступе́ньчатаму бесступе́ньчатай бесступе́ньчатаму
В. бесступе́ньчаты
бесступе́ньчатага
бесступе́ньчатую бесступе́ньчатае
Т. бесступе́ньчатым бесступе́ньчатай
бесступе́ньчатаю
бесступе́ньчатым
М. бесступе́ньчатым бесступе́ньчатай бесступе́ньчатым

Крыніцы: prym2009.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

мятла́хскі

прыметнік, адносны

адз.
м. ж. н.
Н. мятла́хскі мятла́хская мятла́хскае
Р. мятла́хскага мятла́хскай
мятла́хскае
мятла́хскага
Д. мятла́хскаму мятла́хскай мятла́хскаму
В. мятла́хскі мятла́хскую мятла́хскае
Т. мятла́хскім мятла́хскай
мятла́хскаю
мятла́хскім
М. мятла́хскім мятла́хскай мятла́хскім

Крыніцы: tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

абраза́ны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. -
Н. абраза́ны абраза́ныя
Р. абраза́нага абраза́ных
Д. абраза́наму абраза́ным
В. абраза́ны (неадуш.)
абраза́нага (адуш.)
абраза́ныя (неадуш.)
абраза́ных (адуш.)
Т. абраза́ным абраза́нымі
М. абраза́ным абраза́ных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

рэдказяме́льны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. -
Н. рэдказяме́льны рэдказяме́льныя
Р. рэдказяме́льнага рэдказяме́льных
Д. рэдказяме́льнаму рэдказяме́льным
В. рэдказяме́льны (неадуш.)
рэдказяме́льнага (адуш.)
рэдказяме́льныя (неадуш.)
рэдказяме́льных (адуш.)
Т. рэдказяме́льным рэдказяме́льнымі
М. рэдказяме́льным рэдказяме́льных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

тытуля́рны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. -
Н. тытуля́рны тытуля́рныя
Р. тытуля́рнага тытуля́рных
Д. тытуля́рнаму тытуля́рным
В. тытуля́рны (неадуш.)
тытуля́рнага (адуш.)
тытуля́рныя (неадуш.)
тытуля́рных (адуш.)
Т. тытуля́рным тытуля́рнымі
М. тытуля́рным тытуля́рных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

высако́сны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. -
Н. высако́сны высако́сныя
Р. высако́снага высако́сных
Д. высако́снаму высако́сным
В. высако́сны (неадуш.)
высако́снага (адуш.)
высако́сныя (неадуш.)
высако́сных (адуш.)
Т. высако́сным высако́снымі
М. высако́сным высако́сных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

лаза́ты

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. -
Н. лаза́ты лаза́тыя
Р. лаза́тага лаза́тых
Д. лаза́таму лаза́тым
В. лаза́ты (неадуш.)
лаза́тага (адуш.)
лаза́тыя (неадуш.)
лаза́тых (адуш.)
Т. лаза́тым лаза́тымі
М. лаза́тым лаза́тых

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

Пуд1 ’мера вагі (16 кг)’, (ТСБМ, Сл. ПЗБ, ТС, Варл., Бяльк., Мат. Гом.), ст.-бел. пудъ ’адна з асноўных адзінак меры і вагі ў ВКЛ, звычайна мёду, воску, радзей інш. (ад 15 да 18,7 кг)’ (Ст.-бел. лексікон), у дамове смаленскага князя з Рыгай 1229 г. слова мела агульнае значэнне ’вага’, ’вагавы эталон’ (Скурат, Меры, 113), пра што сведчыць прыметнік пудъный: А соль весите пудънымъ ременемъ по старому закону (дамова Полацка з Рыгай 1405 г.); сюды ж вытворнае пудовня ’адзінка вымярэння сыпкіх рэчываў, роўная пуду’ (Нас. гіст.), ’мерка, у якую змяшчаўся пуд пэўнага рэчыва’, адзначанае і ў сучасных народных гаворках: пудо́ўня ’пуд’ (Ян.), а таксама пудо́вік, пудаві́к ’тс’ (Мат. Гом.), пу́дзіць ’купляць пудамі што-небудзь; купляць на вагу’ (Нас.); укр. пуд, рус. пуд. Запазычана са ст.-нардыйск. pund ’фунт’, параўн. ст.-ісл. pund ’тс’, продкамі ўсходніх славян у праформе *pǫd‑ > пудъ (Векслер, Hist., 104). Крыніцай агульнагерманскага слова з’яўляецца аблатыўная форма лац. pondo, выдзеленая са спалучэння libra pondo ’вагой у адну лібру’, якая ўжывалася як нескланяемы назоўнік у якасці сіноніма да libra. У адпаведнасці з рэгулярнымі фанетычнымі зменамі зыходнае слова было перааформлена ў ст.-в.-ням. pfunt, якое з XIV ст. у форме фунт (гл.) замацавалася ў славянскіх мовах.

Пуд2 ’страх, сполах, ляк’ (ТСБМ; Гарэц.; Шат., брасл., віл., ст.-дар., круп., Сл. ПЗБ; Бяльк.; петрык., светлаг., калінк., Мат. Гом.; ТС, Маш., Шн. 2; капыл., Жыв. сл.; докш., Янк. Мат.), ’сполах жывёл’ (Варл.), укр. пуд ’страх’, польск. pęd ’рух, імкненне’ > бел. пэнд (гл.), чэш. pud ’інстынкт’. Самастойныя ўтварэнні ў кожнай са славянскіх моў ад прасл. *pǫditi ’гнаць, прыспяшаць’, ці, паводле Когена (Запіскі, 2, 239), ’піхаць, цясніць’, гл. пудзіць.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)