ла́дзіць, ладжу, ладзіш, ладзіць;
1.
2.
3. Жыць у згодзе, міры.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́дзіць, ладжу, ладзіш, ладзіць;
1.
2.
3. Жыць у згодзе, міры.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераступі́ць 1, ‑ступлю, ‑ступіш, ‑ступіць;
1.
2. Зрабіўшы крок, перамясціцца куды‑н.
3.
пераступі́ць 2, ‑ступлю, ‑ступіш, ‑ступіць;
1.
2. Зрабіць уступку, саступіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыма́ць
1. empfángen*
2. (наведвальнікаў) empfángen*
3. (лякарства
4. (
5. (форму
6. (за каго
7.
прыма́ць но́рмы die Nórmen ábnehmen*;
◊ прыма́ць да сэ́рца sich (
прыма́ць удзе́л téilnehmen* (у чым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
свяшчэ́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўспрымаецца як святасць, прызнаецца боскім.
2. Які ажыццяўляецца ў інтарэсах рэлігіі, апраўдваецца рэлігіяй.
3.
4. Высакародны, чысты, узвышаны.
5. Недатыкальны, непарушны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
natura
natur|a1. натура; прырода;
2. натура (прадукты);
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
во́ля
◊ во́льнаму в. — во́льному во́ля;
в. ва́ша — во́ля ва́ша;
дава́ць во́лю — (каму) дава́ть во́лю (кому); потака́ть (кому);
даць во́лю рука́м — дать во́лю рука́м;
жале́зная в. — желе́зная во́ля;
лю́дзі до́брай во́лі — лю́ди до́брой во́ли;
на во́лю лёсу — на во́лю ро́ка; на произво́л судьбы́;
даць во́лю сляза́м — дать во́лю слеза́м;
даць во́лю сваі́м пачу́ццям — дать во́лю свои́м чу́вствам;
твая́ (яго́ і г.д.) до́брая в. — твоя́ (его́ и т.д.) до́брая во́ля;
па до́брай во́лі — по до́брой во́ле;
апо́шняя в. — после́дняя во́ля;
бо́жая в. (ла́ска) — а) во́ля бо́жья; б) ми́лость бо́жья;
браць во́лю — (над кім) брать во́лю (над кем);
во́льнаму в., шалёнаму по́ле —
языко́м мялі́, а рука́м во́лі не дава́й —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
соль 1, ‑і,
1. Белае крышталічнае рэчыва з вострым характэрным смакам, якое ўжываецца як прыправа да ежы.
2.
3. Хімічнае злучэнне, рэчыва — прадукт поўнага або частковага замяшчэння вадароду кіслаты металам.
•••
соль 2,
Пяты гук музычнай тамы, а таксама нота, якая абазначае гэты гук.
[Іт. sol.]
соль 3, ‑я,
Грашовая адзінка Перу, роўная 100 сентава.
[Ісп. sol.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wchodzić
wchodzi|ć1. уваходзіць;
2. падымацца, узыходзіць;
3. (пра мора, сушу) урэзвацца, укліньвацца, выступаць;
4. уваходзіць, змяшчацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сі́ла, -ы,
1. Здольнасць жывых істот напружаннем мышц рабіць фізічныя рухі, дзеянні; фізічная энергія або маральная магчымасць чалавека, жывёліны актыўна дзейнічаць.
2.
3. звычайна
4. чаго. Здольнасць праяўлення якой
5. Улада, магутнасць, уплыў.
6. Сутнасць, сэнс (
7. Значэнне, дзейнасць, правамоцтва.
8.
9.
10. Т
11. каго-чаго. Велізарная колькасць, мноства (
Ад сілы (
З сілай — з вялікім уздымам, пачуццём (гаварыць, спяваць
З усёй сілы або на ўсю (поўную) сілу або з усіх сіл — з найбольшым напружаннем; што ёсць моцы.
(Не) па сіле каму або (не) пад сілу каму — пра адпаведнасць (неадпаведнасць) магчымасцей каго
(Не) у сілах — (не) магчы зрабіць што
Нячыстая сіла (
Па меры сіл — адпаведна з сіламі, з магчымасцямі.
У сіле (
1) у стане фізічнага і духоўнага росквіту;
2) у разгары, у росквіце.
Усімі сіламі — прыкладваючы ўсё старанне, намаганні.
Цераз сілу — звыш магчымасцей, жадання.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
су́праць і супро́ць,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)