bishop
1) бі́скуп -а
2) слон слана́
прызнача́ць бі́скупам
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bishop
1) бі́скуп -а
2) слон слана́
прызнача́ць бі́скупам
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Druck
I
1) ціск, на́ціск; по́ціск (рукі)
2) ця́жар, прыму́с; прыгнёт, уці́ск
II
1) друк, друкава́нне
2) шрыфт
3) выда́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stámmen
1) (aus
2) (aus
3) (von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánstehen
1) (nach
2) (an
3) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пала́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Станавіцца чырвоным ад прыліву крыві.
4.
5.
пала́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Ачышчаць абмалочанае або абтоўчанае зерне ад мякіны і пылу пры дапамозе маленькіх начовачак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лама́цца, ламлюся, ломішся, ломіцца;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Garrulus esse cave: qui garrit, ineptus habetur
Сцеражыся
Остерегайся быть болтливым: кто болтает, тот считается глупым.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Uxori nubere suae (Martialis)
Быть женой у своей жены.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
ánhängen
I
1) трыма́цца (за каго-н., за
2)
II
1.
1) ве́шаць, падве́шваць; начапля́ць
2) прыбаўля́ць
3) (
2.
1)
2) прытры́млівацца (чаго-н.)
3.
(an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пыл
зме́сці пыл ábstäuben
пуска́ць пыл у во́чы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)