уваскрэ́сіць, ‑крэшу, ‑крэсіш, ‑красіць;
1. Паводле рэлігійных вераванняў — вярнуць да жыцця таго, хто памёр; ажывіць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уваскрэ́сіць, ‑крэшу, ‑крэсіш, ‑красіць;
1. Паводле рэлігійных вераванняў — вярнуць да жыцця таго, хто памёр; ажывіць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
указа́ць, укажу, укажаш, укажа;
1.
2.
3.
4. Тое, што і паказаць (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умо́ўчаць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2. Не сказаць, не ўпамянуць аб чым‑н. знарок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ура́зіць, уражу, уразіш, уразіць;
1. Зрабіць вялікае ўражанне, моцна ўсхваляваць, устрывожыць.
2. Балюча закрануць, пакрыўдзіць каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
успаро́цца, успаруся, успорашся, успорацца;
1. Нечакана наткнуцца на каго‑, што‑н.
2. Рана ўстаць, прачнуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хаце́цца, хочацца;
Адчуваць патрэбу ў чым‑н., вельмі жадаць чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цягло́, ‑а,
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чо́рствы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́ска
(
1) накладка на твар у форме звярынай морды або чалавечага аблічча, якую надзяваюць у час спектакляў, маскарадаў або проста накладка з прарэзамі для вачэй,
2) засцерагальнае прыстасаванне для твару (
3) слой накладзенага на твар лекавага саставу, крэму і
4)
5) адліўка з гіпсу, знятая з твару нябожчыка.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
По́шва 1 ’шво’ (
По́шва 2, по́шавачка, по́шаўка, по́шыўка, по́шуўка, пошувка ’навалачка’ (
По́шва 3 ’прошва’ (
По́шва 4, по́швіна ’тонкая жардзіна, якая накладаецца на разасланую кулявую салому і прывязваецца віткаю за латы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)