Stoß
I
2)
3)
4)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stoß
I
2)
3)
4)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кру́чаны
1.
2.
3.
4.
5.
○ к. мяч — кручёный мяч;
к. ўдар —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
отвести́
1. (куда-л.) заве́сці,
отвести́ ло́шадь в коню́шню заве́сці каня́ ў ста́йню;
2. (на некоторое расстояние) адве́сці,
отвести́ ста́до от доро́ги адве́сці ста́так ад даро́гі;
3. (направить в сторону) адве́сці; (отклонить) адхілі́ць;
отвести́
отвести́ глаза́ адве́сці во́чы;
отвести́ ру́ку адве́сці руку́;
4.
отвести́ кандидату́ру адхілі́ць (адве́сці) кандыдату́ру;
5. (назначить) адве́сці,
отвести́ кварти́ры войска́м адве́сці кватэ́ры во́йскам;
6. (отсадить)
◊
отвести́ ду́шу адве́сці душу́;
отвести́ глаза́ (кому-л.) адве́сці во́чы (каму-небудзь).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
спі́на
◊ гнуць ~ну — гнуть спи́ну;
паказа́ць ~ну — показа́ть спи́ну;
нож у ~ну — нож в спи́ну;
на ўла́снай ~не (пазна́ць, адчу́ць што) — на со́бственной спине́ (испыта́ть, узна́ть что);
выязджа́ць (е́здзіць) на чужо́й ~не — выезжа́ть (е́здить) на чужо́й спине́;
мура́шкі бе́гаюць па ~не — мура́шки бе́гают по спине́;
хава́цца (за чыю) ~ну — пря́таться (за чью) спи́ну;
не разгіна́ючы ~ны — не разгиба́я спины́;
маро́з па ~не (па ску́ры) прабе́г — моро́з по спине́ (по ко́же) пробежа́л;
недасо́л на стале́, перасо́л на ~не́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
кру́чаны, ‑ая, ‑ае.
1. Зроблены, прыгатаваны шляхам скручвання.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lick
1) ліза́ць, аблі́зваць
2) вылі́зваць
3) informal біць, калаці́ць, лупцава́ць
4) informal перамага́ць (у бо́йцы, спабо́рніцтве)
2.1) аблі́званьне
2) informal
3) мала́я ко́лькасьць, крыха́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
poke
v.
1) шту́рха́ць; то́ркаць
2) су́нуцца
3) варушы́ць (вуго́льле) качарго́ю
4) сно́ўдацца, гульта́іць
2.1) штуршо́к -ка́
2)
3) гульта́й -я́, абібо́к -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
неотрази́мый
1. неадхі́льны; (непреодолимый) неадо́льны; (непобедимый) неперамо́жны; (убедительный) перакана́ўчы; (непоколебимый) непахі́сны;
неотрази́мый
неотрази́мый на́тиск неадо́льны на́ціск;
неотрази́мая си́ла неадо́льная (неперамо́жная) сі́ла;
неотрази́мые до́воды непахі́сныя (перакана́ўчыя) до́вады;
2. (восхитительный) чаро́ўны; (захватывающий) захапля́ючы; (обаятельный) прыва́бны; абая́льны, надзвыча́йны;
неотрази́мый го́лос чаро́ўны го́лас;
неотрази́мое впечатле́ние надзвыча́йнае ўра́жанне.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
zústoßen
1.
2.
1) (
2) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
хапі́ць
1. хвати́ть, схвати́ть, ухвати́ть;
2. (внезапно поразить) хвати́ть;
3. (быть достаточным) хвати́ть;
4. (о неприятностях) хвати́ть, доста́ться;
5.
◊ х. це́раз край — хвати́ть че́рез край;
хапі́ла па го́рла — сыт по го́рло;
х. лі́шняга — хлебну́ть ли́шнего;
х. шы́лам па́такі — ухвати́ть ши́лом па́токи;
хапі́ла сумле́ння — хвати́ло со́вести;
хапі́ў з дзе́жкі, што не ба́чыць сце́жкі —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)