проше́ствие/по проше́ствиикнижн. на сканчэ́нні, пасля́таго́, як міну́ла (міне́), прайшло́ (про́йдзе), ско́нчылася (ско́нчыцца), праз;
по проше́ствии одного́ го́да праз год, пасля́таго́, як міну́ў (міне́, прайшо́ў, про́йдзе, ско́нчыўся, ско́нчыцца) год;
по проше́ствии сро́ка па сканчэ́нні тэ́рміну, пасля́таго́, як міну́ў (міне́, прайшо́ў, про́йдзе, ско́нчыўся, ско́нчыцца) тэ́рмін;
по проше́ствии не́скольких дней праз не́калькі (ко́лькі) дзён, па ко́лькіх днях, праз лі́чаныя дні.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
НЕАФІ́Т (ад грэч. neophytos той, хто нядаўна прыняў веравызнанне),
1) першапачаткова ў хрысціянстве: толькі што ахрышчаны паслядоўнік вучэння Хрыста; пасвячоны ў сан святара; манах, які прыняў пострыг. Н. наз. таксама таго, хто нядаўна прыняў якую-н. рэлігію.
2) Новы прыхільнік якога-н. вучэння або грамадскага руху; навічок у чым-небудзь.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
nadto
1. занадта, задужа;
nadto szczery — занадта шчыры (адкрыты);
2. апрача таго; звыш таго; у дадатак;
nadto muszę powiedzieć, że ... — у дадатак я мушу (павінен) сказаць, што...
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дажы́ццасов., в разн. знач. дожи́ть;
дажылі́ся да но́вай вясны́ — до́жили до но́вой весны́;
д. да таго́, што... — дожи́ть до того́, что...
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зале́зці
1. (забрацца) hinéinkriechen*vi (s) (унапрамку ад таго, хто гаворыць); heréinkriechen*vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць); kríechen*vi (s) (куды-н. in A); sich éinschleichen* (пранікнуць употай);
зале́зці ў чужу́ю кішэ́нь in éine frémde Tásche gréifen*;
◊
зале́зці ў пазы́кі in Schúlden geráten*;
2. (наверх) hináufkriechen*vi (s), hináufklettern vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); heráufkriechen*vi (s), heráufklettern vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
u. ä. = und ähnliches – і да таго падобнае, і іншае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
u. ä. m. = und ähnliches mehr – і да таго падобнае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
u. desgl. m. = und desgleichen mehr – і да таго падобнае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zuvóradv ране́й, да гэ́тага ча́су;
kurz ~ незадо́ўга да таго́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́слізнуць
1. (вываліцца) entgléiten*vi (s); entschlüpfen vi (s) (у каго-н D);
2. (непрыкметна выйсці) hináusschlüpfen vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); heráusschlüpfen vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)