асо́бнаI прысл. bgesondert;

трыма́цца асо́бна sich bseits hlten*;

жыць асо́бна bgesondert lben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ла́дзіць

1. (арганізоўваць) organiseren vt;

2. (жыць у згодзе) разм. sich gut vertrgen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мадзе́ць разм.

1. (дрэнна жыць) dahnvegeteren [-ve-] vi;

2. (траціць здароўе) dahnsiechen vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

campus [ˈkæmpəs] n. універсітэ́цкі або́ шко́льны гарадо́к; ка́мпус;

live on (the) campus жыць ва ўніверсітэ́цкім або́ шко́льным гарадку́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

obscurity [əbˈskjʊərəti] n.

1. невядо́масць;

live in obscurity жыць у невядо́масці

2. няя́снасць, незразуме́ласць

3. lit. цемната́, це́мра

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

spartan [ˈspɑ:tn] adj. спарта́нскі; стры́маны, суро́вы;

a spartan meal спарта́нская е́жа;

lead a spartan life жыць па-спарта́нску

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

squalor [ˈskwɒlə] n. гразь, бруд; занядба́насць; убо́ства, мізэ́рнасць;

live in squalor and misery жыць у гра́зі і гале́чы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Кватэ́раваць ’часова жыць у каго-н., наймаючы кватэру, памяшканне’ (КЭС, лаг., Янк. I), ’размяшчацца, быць на пастоі (пра войска)’ (ТСБМ). Гл. кватэра1.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Во́дшыб у выразе: жыць на водшыбе ’адасоблена, убаку’ (БРС, Шат.). Рус. отшиб, укр. відшіб. Да *адшыбіць (гл., напр., шыбаць); параўн. рус. отшибить, отшиб.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Міжыт ’малако ў каровы перад цяленнем’ (ТС). З *нежыт. Параўн. рус. пери, нежить ’сукравіца’, якое з ne‑žitь. Да не і жыць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)