inlassen*

1. vt упуска́ць, запуска́ць

2. ~, sich

1) (auf A, in A) пуска́цца (на што-н.);

sich auf kine Verhndlungen ~ адмо́віцца ад перамо́ў

2) (mit D) звя́звацца (з кім-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Frund m -(e)s, -e

1) друг, ся́бар, прыя́цель;

mit j-m gut ~ wrden пасябрава́ць з кім-н.

2) прыхі́льнік, ама́тар; ся́бар, друг (зварот);

dcke ~e sein быць шчы́рымі [неразлу́чнымі] сябра́мі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

knnen lrnen vt (па)знаёміцца (з кім-н., з чым-н.); спазнава́ць (што-н.), даве́двацца (пра што-н.); пазнава́ць (каго-н.);

ihr wrdet mich noch ~! вы мяне́ яшчэ́ пазна́еце! (пагроза)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Line f -, -n вяро́ўка; ле́йцы, мату́з;

j-n an der ~ hben трыма́ць каго́-н. у рука́х;

~ zehen* разм. скруці́ць [змата́ць] ву́ды, зліня́ць, уцячы́;

an derslben ~ zehen* быць [дзе́йнічаць] заадно́ з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schuen vi (auf A) глядзе́ць (на каго-н., на што-н.);

um sich ~ азіра́цца;

hin und her ~ глядзе́ць па бака́х;

nach j-m ~ глядзе́ць за кім-н., дагляда́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Träne f -, -n сляза́;

zu ~n rühren расчу́ліць да слёз;

j-m kine ~ nchweinen не пралі́ць ні адно́й слязі́нкі па кім-н.;

nter ~n са сляза́мі, у сляза́х, праз слёзы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verbschieden

1. vt

1) звальня́ць;

inen Offizer ~ зво́льніць афіцэ́ра ў адста́ўку

2) право́дзіць, рабі́ць право́дзіны (каму-н.)

3) прыма́ць, зацвярджа́ць (напр. закон)

2. ~, sich (von D) разві́твацца (з кім-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verdent a

1) заслу́жаны;

verdenter Gelhrter заслу́жаны дзе́яч наву́кі;

sich um j-n, um etw. (A), durch etw. (A) ~ mchen мець заслу́гі пе́рад кім-н., пе́рад чым-н.

2) заро́блены

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verglichen* I

1. vt (mit D)

1) параўно́ўваць

2) звяра́ць, супастаўля́ць (з чым-н.);

verglichen Sie die Zeit! праве́рце час!

2. ~, sich (mit D) раўня́цца, параўно́ўваць сябе́ (з кім-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zerfllen* vi (s)

1) разва́львацца, разбура́цца

2) распада́цца, падраздзяля́цца;

er ist mit der gnzen Welt ~ ён злуе́цца на ўвесь свет;

mit j-m ~ sein быць у сва́рцы з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)