Jagd
1) палява́нне
2) паго́ня, прасле́даванне;
auf der ~ nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Jagd
1) палява́нне
2) паго́ня, прасле́даванне;
auf der ~ nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchreden
1.
1) паўтара́ць (што
2) гавары́ць (што
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
trénnen
1.
1) аддзяля́ць, паро́ць, распо́рваць
2) раздзяля́ць, раз’ядно́ўваць;
éine Éhe ~ дава́ць разво́д му́жу і жо́нцы
3) раздзяля́ць, адро́зніваць
2. ~, sich (von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прасі́ць, прашу, просіш, просіць;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раўня́цца, ‑я́юся, ‑я́ешся, ‑я́ецца;
1. Тое, што і раўнавацца (у 1 знач.).
2. Набліжацца да каго‑, чаго‑н., апынацца нароўні, побач з
3. Станавіцца роўнай, прамой лініяй; выраўноўваць строй.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спрача́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Весці спрэчкі (у 1 знач.); пярэчыць каму‑н., даказваючы што‑н.
2. Аспрэчваць права на валоданне чым‑н.
3.
4. Выступаць у спрэчках (у 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старэ́йшы, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Той, якому больш гадоў у параўнанні з
3. Які даўно існуе, узнік, утварыўся.
4.
5. Які стаіць вышэй у параўнанні з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суправаджа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
це́шыцца, ‑шуся, ‑шышся, ‑шыцца;
1.
2.
3. Мілавацца, радавацца.
4.
5. Злараднічаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
drwić
2. грэбаваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)