адры́жка, ‑і, 
1. Выхад са стрававода, страўніка праз 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адры́жка, ‑і, 
1. Выхад са стрававода, страўніка праз 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жа́бры, жабры ’жабры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Валкава́ць 1 ’качаць бялізну’ (
*Валкава́ць 2, валковати ’есці на поўны 
Валкава́ць 3 ’зграбаць сена ў валкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лі́шні 
~няя дабрата́ — дурата́ — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
набра́ць 
1. 
2. купи́ть;
◊ н. вады́ ў 
н. (сабе́) у галаву́ — вбить (себе́) в го́лову
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
wide
1) шыро́кі
2) прасто́рны
2.шыро́ка
•
- far and wide
- the wide
- wide apart
- wide choice
- wide open
- wide world over
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ззяць 1 ’быць адкрытым (пра адтуліну)’. 
Ззяць 2 ’ярка свяціць’. 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ВЕРХАВО́ДКА
(Alburnus alburnus),
рыба 
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Kírsche
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Garrulus esse cave: qui garrit, ineptus habetur
Сцеражыся быць балбатлівым: хто меле языком, той лічыцца неразумным.
Остерегайся быть болтливым: кто болтает, тот считается глупым.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)