vegetatív
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vegetatív
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
моватво́рчасць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́рыес і карыёз, ‑у,
Запаленчы
[Лац. caries — гніенне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мадуля́тар, ‑а,
[Лац. modulator — які захоўвае рытм.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́менны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да домны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыягно́стыка, ‑і,
Галіна медыцыны, якая вывучае метады і прынцыпы вызначэння дыягназу.
[Ад грэч. diagnōstikós — здольны распазнаваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
электро́ліз, ‑у,
[Ад слова электра... і грэч. lýsis — распад.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эндаге́нны, ‑ая, ‑ае.
[Ад грэч. éndon — унутры і génos — род, нараджэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удаскана́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены;
1. каго-што. Развіць, зрабіць лепшым, больш дасканалым.
2. што. Зрабіць больш успрымальным, вострым, віртуозным (пачуцці
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ствара́льны schöpferisch; Scháffens-, Schöpfer-;
ствара́льны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)