захваста́ць, -вашчу́, -во́шчаш, -во́шча; -вашчы́; -васта́ны;
1.
2. каго-што. Забіць, засячы хлыстом, пугай.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
захваста́ць, -вашчу́, -во́шчаш, -во́шча; -вашчы́; -васта́ны;
1.
2. каго-што. Забіць, засячы хлыстом, пугай.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ара́ла, -а,
1.
2. У выразе: перакаваць мячы на аралы (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пацячы́, 1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Кару́злівы ’чалавек, ахвочы чапляцца хоць да каго, каб
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
уна́дзіцца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запі́цьII
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пабе́гчы, -бягу́, -бяжы́ш, -бяжы́ць; -бяжы́м, -бежыце́, -бягу́ць; -бе́г, -гла; -бяжы́;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
захаце́ць, -хачу́, -хо́чаш, -хо́ча; -хаці́;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паскака́ць, -скачу́, -ска́чаш, -ска́ча; -скачы́;
1. Правесці некаторы час скачучы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
разгайда́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца і разго́йдацца, -аюся, -аешся, -аецца;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)