цвісці́, цвіту, цвіцеш, цвіце; цвіцём, цвіцяце;
1. Раскрывацца, распускацца (пра кветкі).
2.
3.
4. Пакрывацца цвіллю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цвісці́, цвіту, цвіцеш, цвіце; цвіцём, цвіцяце;
1. Раскрывацца, распускацца (пра кветкі).
2.
3.
4. Пакрывацца цвіллю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпы́нак, ‑нку,
1. Часовы перапынак у якім‑н. дзеянні, часовае спыненне чаго‑н.
2. Месца, дзе прыпыняецца трамвай, аўтобус, поезд і пад. для пасадкі і высадкі пасажыраў.
3. Месца, якое можа быць або з’яўляецца прыстанішчам, прытулкам для каго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
электры́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да электрычнасці.
2. Які праводзіць, дае электрычнасць.
3. Які дзейнічае пры дапамозе электрычнасці.
4. Які служыць для вырабу апаратуры, машын і пад., што працуюць на электрычнасці.
5. Звязаны з выкарыстаннем электраэнергіі.
6. Які мае орган, што ўтварае разрады электрычнасці (пра рыб).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
seit
1.
1) (з пэўнага часу)
2.
cj разм. з таго́ ча́су як, з той пары́ як
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
day
1) дзень дня
2) пара́
3) час -у
•
- any day
- call it a day
- day after day
- day in, day out
- day off
- from day to day
- the day is ours
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
згрэ́бці і зграбці́, зграбу, зграбеш, зграбе; зграбём, зграбяце;
1. Грабучы, сабраць у адно месца.
2.
3. Хуткім махам, рухам узяць што‑н. у руку (у рукі); узяць сабе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагляда́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
5. Тое, што і нагледжваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накры́ць, ‑крыю, ‑крыеш, ‑крые;
1. Пакрыць, закрыць каго‑, што‑н. зверху.
2. Зрабіць дах, страху.
3. Папасці ў цэль (пры артылерыйскім або мінамётным абстрэле ці бамбардзіроўцы); знішчыць.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таму́ I
1.
2.
3. союз в сочетании со словом што потому́ что, оттого́ что, и́бо, та́к как;
◊ а т. — а поэ́тому, а посему́
таму́ II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
све́жы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не страціў сваіх натуральных якасцей.
2. Такі, які не быў у карыстанні, ва ўжыванні.
3. Чысты, нічым не забруджаны, які часта абнаўляецца (пра ваду, паветра).
4. Халаднаватыя досыць халодны.
5. Які не страціў сваёй сілы, бляску, яркасці ці натуральная афарбоўкі.
6. Здаровы, поўны сіл, энергіі, запалу (пра чалавека).
7. Не стомлены, не знясілены.
8. Які
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)