ВЕРН (Verne) Жуль
(8.2.1828,
французскі пісьменнік. Аўтар
Тв.:
Літ.:
Верн Ж.-Ж. Жюль Верн:
Жюль Верн: Биобиблиогр. Указ. 2 изд. М., 1959.
Е.А.Лявонава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВЕРН (Verne) Жуль
(8.2.1828,
французскі пісьменнік. Аўтар
Тв.:
Літ.:
Верн Ж.-Ж. Жюль Верн:
Жюль Верн: Биобиблиогр. Указ. 2 изд. М., 1959.
Е.А.Лявонава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Вясёлка 1 ’радуга’ (
Вясёлка 2 ’таемнік, Lathraea squamaria L.’ (
Вясёлка 3 ’смаржок, Gyromitra esculenta’ (
Вясёлка 4 ’бародаўчатая бяроза, Betula verrucosa Ehrh.’ (лёзы.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лі́пень 1 ’назва сёмага
Лі́пень 2, ліпеня, лепеня ’рыба харыус, Thymallus thymallus L.’ (нёманск.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Малады́, малады́й, мылады́й, малоды, молоды́, молодэ́й ’юны, юнацкі’, ’нясталы, нявопытны’, ’які нядаўна вывеўся, пачаў расці’, ’які нядаўна вырас, свежы (пра гародніну)’, ’нядаўна прыгатаваны’, ’жаніх у час вяселля’, малада́я, молада́, мылыда́я ’нявеста’, маладыя ’жаніх і нявеста пасля заручын і ў час вяселля’, маладыя дні ’дні, якія прыпадаюць на першую квадру
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
odbić się
odbi|ć się1. адбіцца, адскочыць;
2. адлюстравацца, адбіцца;
3. адпіхнуцца;
4.
5.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
праляжа́ць, ‑жу, ‑шыш, ‑жыць і прале́жаць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Прабыць у ляжачым становішчы некаторы час.
2. Прабыць які‑н. час без ужывання, без увагі.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГРЫГАР’Я́НЦ Армен Багратавіч
(28.9.1918,
П.А.Карнач.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
of
1. : паказвае на прыналежнасць, перадаецца
a friend of my parents ся́бар маі́х бацько́ў;
the role of the teacher ро́ля наста́ўніка;
the property of the state дзяржа́ўная маёмасць/ула́снасць
2. : паказвае на складаную частку чаго
the leg of the table но́жка стала́;
a bag of potatoes мех бу́льбы
3. : паказвае на хвіліны пры вызначэнні часу па гадзінніку, назву
a quarter of twelve адзіна́ццаць со́рак пяць, без чвэ́рткі двана́ццаць;
the ninth of April дзявя́тае красавіка́
4. (паказвае на матэрыял) з;
made of plastic зро́блены з пла́стыку
5. (паказвае на прычыну, падставу) ад, з, з-за, па;
die of hunger паме́рці ад/з го́ладу;
of one’s own accord добраахво́тна, па ўла́сным жада́нні
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
палаві́на, ‑ы,
1. Адна з дзвюх роўных частак чаго‑н.
2. Сярэдзіна якой‑н. адлегласці, прамежку часу і пад.
3. Рухомая прымацаваная частка якога‑н. парнага прадмета.
4. Асобная частка жылога памяшкання.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́рта, ‑ы,
1. Зменшаны чарцёж зямной паверхні або яе часткі з пераважным улікам тых або іншых спецыяльных прымет.
2. Адзін з цвёрдых папяровых лісткоў, якія складаюць набор (калоду) для гульні і адрозніваюцца паміж сабой па намаляваных на іх умоўных фігурах або ачках чатырох масцей.
3. Ліст паперы, бланк, які трэба запоўніць спецыяльнымі звесткамі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)