áufsitzen
1) садзі́цца (на каня);
áufgesessen! (
2) сядзе́ць на ме́лі
3) быць падма́нутым, тра́піць у няёмкае стано́вішча;
4) прасе́джваць (за чым
die Nacht ~ прасе́джваць усю́ ноч
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufsitzen
1) садзі́цца (на каня);
áufgesessen! (
2) сядзе́ць на ме́лі
3) быць падма́нутым, тра́піць у няёмкае стано́вішча;
4) прасе́джваць (за чым
die Nacht ~ прасе́джваць усю́ ноч
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
по́ле
1. Зямля, апрацаваная для пасеву; бязлесная прастора (
2. Паша; сухадольны луг (
3. Месца ў дзіцячай гульні ў лапту паміж дзвюма паралельнымі рыскамі, дзе стаіць
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ЖАНДАРМЕ́РЫЯ (
палітычная паліцыя. Як інстытут
Літ.:
Ерошкин Н.П. История государственных учреждений дореволюционной России. 3 изд.
Курлов П.Г. Гибель императорской России.
Новицкий В.Д. Из воспоминаний жандарма.
Оржеховский И.В. Самодержавие против революционной России (1826—1880
Спиридович
І.В.Аржахоўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
вы́йсці, вы́йду, вы́йдзеш, вы́йдзе; вы́йшаў, -шла; вы́йдзі;
1. Пайсці адкуль
2. З’явіцца, апынуцца дзе
3.
4. Быць выдадзеным, надрукаваным, выпушчаным, падрыхтаваным.
5.
6. Зрасходавацца, кончыцца.
7. (са словам «замуж» або без яго;
8. Атрымацца, утварыцца ў выніку якой
9. Здарыцца, адбыцца ў выніку чаго
10. кім-чым. Зрабіцца, стаць кім
11. з каго-чаго. Пра паходжанне каго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аго́нь, агню́,
1. Гаручыя святлівыя газы высокай тэмпературы; полымя.
2. Святло ад асвятляльных прыбораў.
3. Стральба (ружэйная, артылерыйская).
4.
Антонаў агонь — гангрэна, заражэнне крыві (
Баяцца як агню — вельмі баяцца.
Днём з агнём не знойдзеш — нідзе не знойдзеш (
З агню ды ў полымя — з адной непрыемнасці ў другую, яшчэ большую (
Паміж двух агнёў — пра небяспеку з двух бакоў.
Прайсці (праз) агонь, ваду і медныя трубы — шмат зведаць у жыцці; з поспехам пераадолець цяжкасці.
У агонь і ў ваду пойдзе за каго
Гарэць (пячы) агнём — вельмі моцна балець.
Увесь у агні — у гарачцы.
Не жартаваць (не гуляць) з агнём — не рабіць таго, што можа пацягнуць за сабой непрыемныя вынікі.
Агнём і мячом — з бязлітаснай жорсткасцю.
Як агню ўхапіўшы — вельмі хутка.
На агеньчык зайсці да каго
Працаваць з аганьком — з запалам, з захапленнем, праяўляючы ініцыятыву, выдумку.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
tył, ~u
1. задняя частка; зад;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
company
1. кампа́нія (гандлёвая);
an insurance company страхава́я кампа́нія;
a Limited Liability Company кампа́нія з абмежава́най адка́знасцю
2.
3. кампа́нія, го́сці;
4.
5.
♦
be good/poor company быць ціка́вым/неціка́вым суразмо́ўцам;
bear/keep
in company with
keep bad company быва́ць у дрэ́ннай кампа́ніі, вадзі́цца з дрэ́ннымі людзьмі́;
keep company with
keep good company сустрака́цца з до́брымі людзьмі́, быва́ць у до́брай кампа́ніі;
part company with
two’s company, three’s a crowd ≅ дзе дво́е, там трэ́ці лі́шні
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
раўня́цца, ‑я́юся, ‑я́ешся, ‑я́ецца;
1. Тое, што і раўнавацца (у 1 знач.).
2. Набліжацца да каго‑, чаго‑н., апынацца нароўні, побач з кім‑н.
3. Станавіцца роўнай, прамой лініяй; выраўноўваць строй.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
command
1) зага́дваць
2) кама́ндаваць; кірава́ць
3) панава́ць, мець кантро́ль
4) вы́сіцца, мець угля́д
2.1) зага́дваньне, кама́ндаваньне
2) зага́д, нака́з -у
3)
4) аўтарытэ́т -у
5) вало́даньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kéhren
1.
1) паваро́чваць;
álles zum Bésten ~ павярну́ць усё да ле́пшага;
kehrt! круго́м! (
in sich (
2) ме́сці, падмята́ць
2. ~, sich
1) паваро́чвацца
2) (an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)