патра́піць, -плю, -піш, -піць;
1. у каго-што, на што. Папасці, пацэліць.
2. Апынуцца дзе
3. каму. Дагадзіць.
4. з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
патра́піць, -плю, -піш, -піць;
1. у каго-што, на што. Папасці, пацэліць.
2. Апынуцца дзе
3. каму. Дагадзіць.
4. з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адкла́сціся, 1 і 2
1. Асесці, назбірацца.
2. Адтэрмінавацца, перанесціся на больш позні час.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пада́цца, -а́мся, -асі́ся, -а́сца; -адзі́мся, -асце́ся, -аду́цца; -а́ўся, -ала́ся, -ло́ся;
1. Пасунуцца, ссунуцца з месца.
2. Адправіцца, накіравацца куды
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
буржуазі́я
(
1) саслоўе гараджан у феадальным грамадстве;
2) пануючы клас капіталістычнага грамадства, які валодае сродкамі вытворчасці.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кангламера́цыя
(
1) працэс утварэння кангламерату 2;
2) буйны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
метані́мія
(
від тропа, замена аднаго слова другім на аснове сувязі іх значэнняў па сумежнасці (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
verführen II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сцямна́,
Вельмі рана, зацемна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ме́сца 1 ’прастора, пункт, мясцовасць’ (
Ме́сца 2 месцо ’рыначная плошча’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
закарце́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)