шаргатну́ць
‘аднакратны дзеяслоў да шаргацець - шапацець, шамацець, шумець’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шаргатну́ |
шаргатнё́м |
| 2-я ас. |
шаргатне́ш |
шаргатняце́ |
| 3-я ас. |
шаргатне́ |
шаргатну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
шаргатну́ў |
шаргатну́лі |
| ж. |
шаргатну́ла |
| н. |
шаргатну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шаргатні́ |
шаргатні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шаргатну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
racket3 [ˈrækɪt] v. infml. шуме́ць, грыме́ць, груката́ць; паруша́ць (цішыню, спакой)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зашуме́ць ánfangen* zu lärmen; гл. шумець
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бурлі́ць, -лю́, -лі́ш, -лі́ць; незак.
1. Бурна цячы, пералівацца, клекатаць.
Мора бурліць.
2. перан. Праяўляцца з вялікай сілай (пра падзеі, пачуцці і пад.); шумець.
Кроў бурліць, на месцы не сядзіцца.
Злосць бурліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разбушава́цца, -шу́юся, -шу́ешся, -шу́ецца; -шу́йся; зак.
1. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Пачаць моцна бушаваць; стаць бурным (пра стыхійныя з’явы).
Разбушавалася непагода.
2. перан. Пачаць моцна шумець, буяніць (разм.).
Разбушаваўся бацька.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шапаце́ць, -пачу́, -паці́ш, -паці́ць; -паці́м, -паціце́, -паця́ць; -паці́; незак.
Абзывацца шолахам, шумець чым-н. сухім або ўтвараць шолах, шум.
Шапаціць чарот на беразе возера.
Ніва шапаціць спелымі каласамі.
|| наз. шапаце́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
загламазджа́ць
‘набіваць галаву, збіваць бакі; навальваць адно на другое; шумець, крычаць’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
загламазджа́ю |
загламазджа́ем |
| 2-я ас. |
загламазджа́еш |
загламазджа́еце |
| 3-я ас. |
загламазджа́е |
загламазджа́юць |
| Прошлы час |
| м. |
загламазджа́ў |
загламазджа́лі |
| ж. |
загламазджа́ла |
| н. |
загламазджа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
загламазджа́й |
загламазджа́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
загламазджа́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
загламаздзі́ць
‘набіць галаву, збіць бакі; наваліць адно на другое; пачаць шумець, крычаць’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
загламазджу́ |
загламаздзі́м |
| 2-я ас. |
загламаздзі́ш |
загламаздзіце́ |
| 3-я ас. |
загламаздзі́ць |
загламаздзя́ць |
| Прошлы час |
| м. |
загламаздзі́ў |
загламаздзі́лі |
| ж. |
загламаздзі́ла |
| н. |
загламаздзі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
загламаздзі́ |
загламаздзі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
загламаздзі́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заці́хнуць, -ну, -неш, -не; заці́х, -хла; -ні́; зак.
1. Перастаць утвараць якія-н. гукі; перастаць шумець.
Зала заціхла.
Дзеці заціхлі.
2. перан. Аслабіць або спыніць сваю дзейнасць.
Вецер заціх.
|| незак. заціха́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шумну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак.
Разм. Аднакр. да шумець 1 (у 1, 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)