вы́мачаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́мачаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гектаграфі́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Прызначаны для гектаграфавання.
2. Які робіцца гектаграфаваннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
алізары́навы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да алізарыну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распэ́цкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паналіва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. што і чаго. Напоўніць усю або нейкую колькасць пасуды чым
2. чаго. Разліць якую
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
аўтару́чка, ‑і,
Ручка для пісання, у якой
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
черни́ла
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
дамы́цца, ‑мыюся, ‑маешся, ‑маецца;
1. Закончыць мыцца; памыцца поўнасцю.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дара́дзіць, ‑раджу, ‑радзіш, ‑радзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбо́ўтацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Размяшацца, перамяшацца ад боўтання.
2. Боўтаючыся, разліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)