абабі́цца, -б’ю́ся, -б’е́шся, -б’е́цца; -б’ёмся, -б’яце́ся, -б’ю́цца;
1. (1 і 2
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абабі́цца, -б’ю́ся, -б’е́шся, -б’е́цца; -б’ёмся, -б’яце́ся, -б’ю́цца;
1. (1 і 2
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
патрэ́скацца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Kálkbewurf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абвалі́цца, ‑валюся, ‑валішся, ‑валіцца;
Абрынуцца, разбурыцца, паваліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпа́сці, -паду́, -падзе́ш, -падзе́; -падзём, -падзяце́, -паду́ць; -падзі́;
1. (1 і 2
2. Страціць сувязь з кім-, чым
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Stúck
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
штукату́рка
1. (действие) тынкава́нне, -ння
2. (масса для штукатурных работ)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Putz
1) убо́р, убра́нне
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stucco
1)
2) тынкава́ньне
2.тынкава́ць, атынко́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
acoustic
1) акусты́чны
2) слыхавы́
3) гукавы́
4) гуканепраніка́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)