счу́біцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑біцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счу́біцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑біцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
зае́сціся, ‑емся, ‑ясіся, ‑есца; ‑ядзімся, ‑ясцеся, ‑ядуцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счапле́нне, ‑я,
1.
2. Прыстасаванне ці механізм, пры дапамозе якога счапляюць што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
aneinánder
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Рапе́й, рапе́нь ’лопух’, ’лісце лопуху, Lappa tomentosa’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зблы́тацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lósgehen
1) развя́звацца, распуска́цца
2) стрэ́ліць
3) пачына́цца
4) ісці́ да наме́чанай мэ́ты; ме́рыцца, нацэ́львацца (
5) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
спле́сціся, сплятуся, спляцешся, спляцецца; спляцёмся, сплецяцеся, сплятуцца;
1. Пераплесціся, пераблытацца; пераплёўшыся, злучыцца (пра галіны, дрэвы і пад.).
2. Уявіцца, узнікнуць у свядомасці, у сне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сця́цца 1, сатнуся, сатнешся, сатнецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Схапіцца,
сця́цца 2, сатнуся, сатнешся, сатнецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Сабрацца ў камяк, скурчыцца; сціснуцца.
2. Шчыльна злучыцца (пра губы, пальцы і пад.).
3.
4. Зацвярдзець пад уздзеяннем марозу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)