азнаёміцца, ‑млюся, ‑мішся, ‑міцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азнаёміцца, ‑млюся, ‑мішся, ‑міцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
protokolant
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
паляво́д, ‑а,
Спецыяліст па паляводству.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аб’ядна́ўчы, ‑ая, ‑ае.
Які служыць аб’яднанню, вядзе да аб’яднання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запо́зненасць, ‑і,
Затрымка, спазненне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паве́стка, -і,
1. Пісьмовае афіцыйнае паведамленне з выклікам, запрашэннем куды
2. Кола пытанняў, якія павінны быць абмеркаваны на пасяджэнні.
Павестка дня — тое, што і павестка (у 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэпута́т, -а,
1. Выбарны прадстаўнік, член выбарнай дзяржаўнай установы.
2. Выбарная асоба, упаўнаважаная выконваць якія
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
склі́каць, склі́чу, склі́чаш, склі́ча; склі́ч; склі́каны;
1. каго (што). Паклікаўшы, запрасіўшы, сабраць у адным месцы (многіх).
2. каго-што. Сабраць удзельнікаў (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шматлі́касць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Руба́ка ’адважны чалавек, які выдатна валодае халоднай зброяй’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)