вы́валіцца
‘атрымацца ў выніку валення (пра сукно)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
вы́валіцца |
вы́валяцца |
| Прошлы час |
| м. |
вы́валіўся |
вы́валіліся |
| ж. |
вы́валілася |
| н. |
вы́валілася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́валіся |
- |
Крыніцы:
krapivabr2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ворс, -у, м.
Кароткі густы пушок на паверхні некаторых тканін, а таксама некаторых гатункаў скур.
Сукно з ворсам.
|| прым. во́рсавы, -ая, -ае.
Ворсавыя тканіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ва́лкі, -ая, -ае (разм.).
1. Які добра і хутка ўвальваецца.
Валкае сукно.
2. Пра паходку: хісткі, з перавальваннем з боку на бок.
|| наз. ва́лкасць, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прое́сть сов., в разн. знач. прае́сці, мног. папраяда́ць;
моль прое́ла сукно́ моль прае́ла сукно́;
прое́сть де́ньги прае́сці (папраяда́ць) гро́шы;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́валіць
‘зрабіць шляхам валення (пра сукно)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́валю |
вы́валім |
| 2-я ас. |
вы́валіш |
вы́валіце |
| 3-я ас. |
вы́валіць |
вы́валяць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́валіў |
вы́валілі |
| ж. |
вы́валіла |
| н. |
вы́валіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́валі |
вы́валіце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́валіўшы |
Крыніцы:
krapivabr2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
выва́льваць
‘рабіць шляхам валення (пра сукно)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выва́льваю |
выва́льваем |
| 2-я ас. |
выва́льваеш |
выва́льваеце |
| 3-я ас. |
выва́львае |
выва́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выва́льваў |
выва́львалі |
| ж. |
выва́львала |
| н. |
выва́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выва́львай |
выва́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выва́льваючы |
Крыніцы:
krapivabr2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
sukno
н. сукно;
chować pod sukno — класці пад сукно
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дава́льваць
‘качаючы, размінаючы, рабіць шэрсць, сукно больш шчыльным, цвёрдым’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дава́льваю |
дава́льваем |
| 2-я ас. |
дава́льваеш |
дава́льваеце |
| 3-я ас. |
дава́львае |
дава́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
дава́льваў |
дава́львалі |
| ж. |
дава́львала |
| н. |
дава́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дава́львай |
дава́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дава́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
АЛЬБЯРЦІ́НСКАЯ СУКО́ННАЯ ФА́БРЫКА.
Дзейнічала на Беларусі ў 1813—1905 у Альбярціне. Засн. як мануфактура. Выпускала коўдры, сукно, корт, трыко, фланель, драп. У 1858 працавалі 503 рабочыя. З 1891 працавала сельскае вучылішча. На Варшаўскай (1857) і Усерас. (Масква, 1882) выстаўках сукно ф-кі адзначана сярэбранымі медалямі.
т. 1, с. 275
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
армя́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да армяка. Армячнае сукно.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)