compassion
v.
спагада́ць, спачува́ць, шкадава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
compassion
v.
спагада́ць, спачува́ць, шкадава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Спо́гадзь ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
yearning
1) мо́цнае жада́ньне, пра́га
2) туга́, журба́
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пато́ля
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прытво́рны, ‑ая, ‑ае.
Які выдаецца за сапраўднае; няшчыры, штучны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́ска¹, -і,
1. Выражэнне любові, пяшчоты; цёплыя адносіны да каго
2. Ветлівасць, далікатнае абыходжанне, прыхільнасць, лагоднасць,
Быць у ласцы (
Дзякуй за ласку — шчыра дзякую.
Зрабіць ласку — аказаць паслугу.
Калі ласка — ветлівы зварот, ветлівая просьба або пабуджэнне.
Увайсці (убіцца) у ласку (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Лі́тасць, лі́тосць ’жаль’, ’міласэрнасць’, ’чуласць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сожале́ние
◊
к сожале́нию на жаль;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
compunction
1) дако́ры сумле́ньня
2) шкадава́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
charity
1. міласэ́рнасць; чу́ласць, спага́длівасць; спачува́нне,
2. дабрачы́ннасць; дабрачы́ннае тавары́ства, дабрачы́нная ўстано́ва
♦
charity begins at home хто дба́е аб сваёй радні́, той не забу́дзе пра чужы́х
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)