раша́ць

1. (прыняць рашэнне) beschleßen* vt, entschiden* vt; inen Beschlss fssen;

2. (развязваць) lösen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

rozwiązywać

незак.

1. развязваць;

2. расфарміроўваць, распускаць;

3. рашаць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

slacken [ˈslækən] v.

1. аслабля́ць, развя́зваць, адпуска́ць;

slacken the reins адпуска́ць ле́йцы

2. запаво́льваць, прыці́шваць;

Slacken your speed! Збаў хуткасць!

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

lsmachen

аддз.

1.

vt развя́зваць

2.

(sich) вызваля́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

undo [ʌnˈdu:] v. (undid, undone)

1. расшпі́льваць; развязва́ць

2. руйнава́ць, знішча́ць зро́бленае;

undo the knitting распуска́ць вяза́нне;

UNDO кама́нда ў камп’ю́тары «Ліквідава́ць»

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

bbinden

* vt

1) адвя́зваць, развя́зваць

2) мед. перавя́зваць (сасэды)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nzetteln

vt заду́мваць, распачына́ць, учыня́ць

inen Krieg ~ — развя́зваць вайну́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufknüpfen

vt

1) развя́зваць (вузел)

2) разм. паве́сіць (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

паліня́лы, ‑ая, ‑ае.

Які страціў свежасць фарбаў; выцвілы. Дзяўчына пачала развязваць пад барадой рамкі палінялай хусткі. Арочка. Нашу ўвагу прыцягнула палічка з адметнымі кнігамі: у старых пераплётах, з палінялымі ад часу літарамі на скураных карашках. Пальчэўскі. // перан. Разм. Які страціў свежасць, выразнасць, жывасць. [Наздрэйка] няўцямна ўтаропіўся на старшыню сіняватымі палінялымі вачыма. Крапіва.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

entfsseln

vt

1) вызваля́ць ад кайдано́ў

2) развя́зваць (вайну), выкліка́ць (буру)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)