я́тка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́тка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stoisko
1. стэнд;
2. секцыя (у магазіне);
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Канто́ра ’калгасная канцылярыя’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лато́к
1. (
2. Stráßenverkaufsstand
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сто́йка², -і,
1. Падпорка, брус, якія служаць апорай для чаго
2.
3. Прыстасаванне ў выглядзе табурэткі з прарэзанай у верхняй дошцы круглай дзіркай, у якую ставяць дзіця, каб прывучыць яго стаяць на нагах.
4. Стаячы каўнерык у выглядзе палоскі, якая цесна аблягае шыю.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лато́к, ‑тка,
1. Адкрыты
2. Тое, што і латак (у 1 знач.).
3. Прыстасаванне ў выглядзе каўша, карыта для прамыўкі пароды пры разведачных работах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
counter1
1.
2. фі́шка (для падліку ў гульнях);
3. ша́шка (у гульні)
4.
♦
over the counter у про́дажы без рэцэ́пта (пра лекі);
under the counter та́йна, падпо́льна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ständer
1) сто́йка,
2)
3)
4) ве́шалка-стая́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
counter
I1)
2) буфэ́тная сто́йка, буфэ́тны
1) лічы́льнік -а
2) лічы́льнік, лі́чнік -а
наза́д; у адваро́тным кіру́нку; насупро́ць
2.супрацьле́глы, адваро́тны; зусім ро́зны
3.1) супрацьста́віць
2) адка́зваць (на ўда́р)
4.1) супярэ́чыць, выступа́ць супро́ць, разьбіва́ць до́вады
2) адбіва́ць уда́р
5.1) проціле́глае, адваро́тнае
2) адбіцьцё ўда́ру, сустрэ́чны ўда́р
3) за́днік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
выкла́дваць, вы́класці
1. heráuslegen
выкла́дваць тава́р на
2.
выкла́дваць плі́ткай flíesen
выкла́дваць цэ́глай áusmauern
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)