Türschwelle
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Türschwelle
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перадзыга́ць
‘перадзыгаць каго-небудзь, што-небудзь (перадзыгаць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| перадзыга́ю | перадзыга́ем | |
| перадзыга́еш | перадзыга́еце | |
| перадзыга́е | перадзыга́юць | |
| Прошлы час | ||
| перадзыга́ў | перадзыга́лі | |
| перадзыга́ла | ||
| перадзыга́ла | ||
| Загадны лад | ||
| перадзыга́й | перадзыга́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| перадзыга́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
перажы́гнуць
‘перажыгнуць каго-небудзь, што-небудзь (перажыгнуць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| перажы́гну | перажы́гнем | |
| перажы́гнеш | перажы́гнеце | |
| перажы́гне | перажы́гнуць | |
| Прошлы час | ||
| перажы́гнуў | перажы́гнулі | |
| перажы́гнула | ||
| перажы́гнула | ||
| Загадны лад | ||
| перажы́гні | перажы́гніце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| перажы́гнуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
próg, ~ogu
pr|óg1.
2.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Schwélle
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́штурхаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Штурхаючы, прымусіць выйсці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ступі́цьI
ступі́ць це́раз
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
katarakta
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зарыпе́ць, ‑піць;
Пачаць рыпець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапы́ршчыць, ‑шчу, ‑шчыш, ‑шчыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)