паро́г м Schwlle f -, -n;

пераступі́ць паро́г до́ма die Schwlle ines Huses betrten*;

рачны́ паро́г Strmschwelle f;

на паро́зе сме́рці an der Schwlle des Tdes

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

threshold

[ˈӨreʃhoʊld]

n.

паро́гm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

doorstep

[ˈdɔrstep]

n.

паро́гm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Türschwelle

f -, -n паро́г (у дзвярах)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schwlle

f -, -n

1) паро́г

die ~ j-s Huses betrten* — пераступі́ць паро́г чыйго́-н. до́ма

2) чыг. шпа́ла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ступі́цьI гл стyпаць;

ступі́ць це́раз паро́г die Schwlle überschriten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

sill

[sɪl]

n.

1) падвако́ньне n., падако́ньнік -а m.

2) паро́гm. (дзьвярэ́й)

3) ляжа́к лежака́ m., ні́жні брус (у буды́ніне)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

раздражне́нне н

1. (дзеянне) Reiz m -(e)s, -e, Rizung f -, -en;

паро́г раздражне́ння фізіял Rizschwelle f -, -n;

2. (пачуццё прыкрасці) Geriztheit f -; Errgung f -;

з раздражне́ннем gerizt;

вы́клікаць раздражне́нне Geriztheit erwcken [uslösen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раздражне́нне н

1. (дзеянне) Reiz m -es, -e; Rizung f -, -en;

паро́г раздражне́ння Rizschwelle f -, -n;

2. (пачуццё незадаволенасці, злосці) Geriztheit f -; Errgung f - (узбуджэнне);

з раздражне́ннем gerizt;

вы́клікаць раздражне́нне Únmut errgen [uslösen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

stub

[stʌb]

1.

n.

1) абло́мак, агры́зак -ка m.

the stub of a pencil — агры́зак алавіка́

2) карэ́нчык -а m., кане́ц біле́та, квіта́

3) кало́да f., абру́бак -ка m. (дрэ́ва, пале́на)

4) пень пня m.

5) недаку́рак -ка m.

2.

v.t.

1) выкарчо́ўваць; выко́пваць (з ко́ранем)

2) сту́кнуць наго́й аб не́шта

to stub one’s toe against the door sill — спатыкну́цца аб паро́г

3) гасі́ць недаку́рак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)