проціпаста́віць, -та́ўлю, -та́віш, -та́віць; -та́ўлены;
1.
2. Процідзейнічаючы, накіраваць супраць каго-, чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
проціпаста́віць, -та́ўлю, -та́віш, -та́віць; -та́ўлены;
1.
2. Процідзейнічаючы, накіраваць супраць каго-, чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zweryfikować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сравни́ть
1. (сопоставить)
2. (сделать что-л. ровным, гладким) зраўнава́ць; (обо всём) параўнава́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
супаста́віць, супастаўля́ць gegenüberstellen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыпадо́бніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1. Зрабіць падобным на каго‑, што‑н.
2. Апісваючы, апавядаючы аб кім‑, чым‑н.,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зве́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счыта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. што. Распазнаць даныя, атрымаць ці здабыць інфармацыю, запісаную на якім
2. што з чым. Чытаючы,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
суадне́сці, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце;
Выявіць суадносіны паміж чым‑н.; супаставіць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супрацьпаста́віць, супрацьпастаўля́ць
1. entgégenstellen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
compare2
1. (with) параўно́ўваць, супастаўля́ць, звяра́ць;
compare a translation with the original
as compared with у параўна́нні з;
it is not to be compared with гэ́та не ідзе́ ні ў яко́е параўна́нне з/гэ́та не́льга
2. (to) параўно́ўваць, прызнава́ць падо́бным (да чаго
♦
compare notes (with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)