стра́усавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да страуса, належыць яму.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стра́усавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да страуса, належыць яму.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
obviate
obviate danger
obviate the need пазбаўля́ць (ад) неабхо́днасці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
стра́ус, -а,
Бескілявая нелятаючая птушка з моцнымі заднімі канечнасцямі, доўгай шыяй і невялікай галавой, адзіны сучасны прадстаўнік сямейства страусавых.
||
Страусавая палітыка — баязлівае імкненне ўхіліцца ад рашэнняў,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
shun
shun temptation не паддава́цца спаку́се
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
unikać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дзічы́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чужа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вы́варатка. Насовіч тлумачыць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адле́гласць, -і,
1. Прастора, якая раздзяляе два пункты, прамежак паміж чым
2. Адрэзак шляху пэўнай велічыні, працягласці.
3. Больш-менш аддаленае месца; далечыня.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
escape2
1. (from) уцяка́ць; ратава́цца
2. працяка́ць (пра газ, ваду)
3.
escape punishment пазбе́гнуць пакара́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)