мордова́ться
1. (бить друг друга) бі́цца;
2. (мучиться)
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мордова́ться
1. (бить друг друга) бі́цца;
2. (мучиться)
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мардава́цца, -ду́юся, -ду́ешся, -ду́ецца; -ду́йся;
1. Выбівацца з сіл, знясільвацца.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
праму́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Зведаць муку, мучэнні.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rack3
♦
rack one’s brains лама́ць сабе́ галаву́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
праму́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Памучыць, прымусіць
2. Мучыць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
distress2
distress oneself трыво́жыцца,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dręczyć się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
томи́ться
1. (мучиться)
томи́ться в тюрьме́ паку́таваць (
томи́ться тоско́й
томи́ться в ожида́нии чего́-л. нудзі́цца (знемага́ць), чака́ючы чаго́-не́будзь;
2.
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
short-winded
які́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зму́чыцца sich ábquälen; sich ábrackern (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)