ірвану́цца і (пасля галосных) рвану́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
Рэзкім рухам
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ірвану́цца і (пасля галосных) рвану́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
Рэзкім рухам
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паскака́ць, -скачу́, -ска́чаш, -ска́ча; -скачы́;
1. Правесці некаторы час скачучы.
2. Пачаць скакаць,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ки́нуться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пригляну́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
rzucić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
амбі́цыя
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
lunge2
lunge forward
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
побежа́ть
1. пабе́гчы;
2. (обратиться в бегство)
мальчи́шки в па́нике побежа́ли хлапчукі́ ў па́ніцы кі́нуліся ўцяка́ць (наўцёкі).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
наперарэ́з.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
fall upon
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)