bowing acquaintance
ша́пачнае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bowing acquaintance
ша́пачнае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
выпадко́вы, -ая, -ае.
1. Які паявіўся, узнік непрадугледжана.
2. Які бывае не заўсёды, ад выпадку да выпадку.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
acquaintanceship
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заво́чны, -ая, -ае.
1. Які адбываецца пры адсутнасці таго, хто мае дачыненне да справы.
2. Звязаны з навучаннем без пастаяннага наведвання лекцый, шляхам самастойнага вывучэння прадметаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
азнаёмленасць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раззнаёміць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
1. Прывесці да зрыву
2. Перазнаёміць з усімі, многімі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няда́ўні, -яя, -яе.
1. Які адбыўся ў недалёкім мінулым, незадоўга да сучаснага моманту; які існуе мала часу.
2. Які быў кім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зна́цца, зна́юся, зна́ешся, зна́ецца;
1. з кім-чым. Падтрымліваць
2. на чым. Добра ведаць якую
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
знаёмасць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Bekánntschaft
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)