ума́ять
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ума́ять
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
змане́жыць
‘аб'ездзіць (каня) на правілах манежнай язды;
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| змане́жу | змане́жым | |
| змане́жыш | змане́жыце | |
| змане́жыць | змане́жаць | |
| Прошлы час | ||
| змане́жыў | змане́жылі | |
| змане́жыла | ||
| змане́жыла | ||
| Загадны лад | ||
| змане́ж | змане́жце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| змане́жыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
залячы́ць, -лячу́, -ле́чыш, -ле́чыць; -ле́чаны;
1. што. Лечачы, загаіць што
2. каго (што). Няўмелым лячэннем замарыць,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
здаро́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Стаміць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́муляць
‘выцадзіць, сказаць павольна, неахвотна што-небудзь; устрывожыць,
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́муляю | вы́муляем | |
| вы́муляеш | вы́муляеце | |
| вы́муляе | вы́муляюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́муляў | вы́мулялі | |
| вы́муляла | ||
| вы́муляла | ||
| Загадны лад | ||
| вы́муляй | вы́муляйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́муляўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
даня́ць, дайму́, до́ймеш, до́йме; даня́ў, даняла́, -ло́; даймі́; даня́ты;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
wymęczyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
umęczyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
tótarbeiten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)