Скашалі́цца ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скашалі́цца ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
збіва́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Абілама́ціцца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
панталы́к: збіць (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сбиться
лю́ди сбились в ку́чу лю́дзі збі́ліся (пазбіва́ліся) у ку́чу;
сбиться с доро́ги
сбиться с ног
шля́па сбилась на́бок капялю́ш збі́ўся на бок;
подко́вы сбились падко́вы збі́ліся (пазбіва́ліся);
ма́сло сбилось ма́сла збі́лася;
сбиться в показа́ниях
сбиться с та́кта
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
звіхну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. Зрушыцца ў суставе.
2. Страціць розум, звар’яцець (
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наці́снуцца, ‑нецца;
Сабрацца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stłoczyć się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
◎ Нестро́пця ’няўмека’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сто́ўпіцца sich ánsammeln, sich zusámmenrotten; sich zusámmendrängen (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)