mérkwürdigerweise
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mérkwürdigerweise
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
спле́сціся, спляту́ся, спляце́шся, спляце́цца; спляцёмся, сплецяце́ся, спляту́цца; сплёўся, спляла́ся, -ло́ся; спляці́ся;
1. Пераплесціся, злучыцца (пра што
2.
3. Уявіцца, узнікнуць у свядомасці.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
erstáunlich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паслабе́лы, ‑ая, ‑ае.
Які паслабеў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брэ́нкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
amazingly
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
uderzająco
на дзіва; надзвычайна, надзвычай; дзівосна,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
yet2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
апладня́цца, ‑яецца;
1. Станавіцца аплодненым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бабу́шы, ‑аў;
Пантофлі без заднікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)