сардэ́чнасць, ‑і,
Уласцівасць і якасць сардэчнага (у 3, 4 знач.); шчырасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сардэ́чнасць, ‑і,
Уласцівасць і якасць сардэчнага (у 3, 4 знач.); шчырасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ока́зывать
ока́зывать влия́ние рабі́ць уплы́ў;
ока́зывать по́мощь дапамага́ць;
ока́зывать предпочте́ние аддава́ць перава́гу;
ока́зывать дове́рие ака́зваць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
імпанава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Адпавядаць чыім‑н. патрабаванням, густам, настроям; выклікаць павагу,
[Ад лац. imponere — укладваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даве́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Аказаць каму‑, чаму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крэ́дыт, ‑у,
Правая старонка прыходна-расходнай кнігі, куды запісваюцца ўсе скарыстаныя каштоўнасці, а таксама ўсе даўгі і расходы, якія ёсць на гэтым рахунку;
[Ад лац. credit — ён верыць.]
крэды́т, ‑у,
1. Продаж тавараў з адтэрмінаванай платай або часовая выдача грошай у доўг з выплатай за гэта працэнта.
2. Камерцыйнае
3.
•••
[Ад лац. creditum — доўг.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прамо́віць, ‑моўлю, ‑мовіш, ‑мовіць;
Сказаць, вымавіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уце́рціся, утру́ся, утро́шся, утро́цца; утро́мся, утраце́ся, утру́цца; уцёрся, уце́рлася; утры́ся;
1. (1 і 2
2. Выцерці сабе твар.
3.
4.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
éinstehlen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
даве́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Аказаўшы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыскрэдытава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Падарваць (падрываць)
[Ад фр. discréditer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)