Vertráuen erwéckend
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vertráuen erwéckend
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прыма́зацца, прыма́звацца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
натхня́льны, ‑ая, ‑ае.
Які абуджае, выклікае натхненне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даве́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Аказаўшы давер’е, даручыць каму‑, чаму‑н., перадаць пад чыю‑н. адказнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́йшлы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заслужыць verdíenen
заслужыць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
канфідэнцыя́льны
(
які не падлягае агалашэнню, даверны, сакрэтны (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
АКІЯ́Н,
у грэчаскай міфалогіі бажаство аднайменнай ракі, якая абмывае зямлю; на крайнім захадзе абмывае мяжу паміж светам жыцця і смерці. Сын Урана і Геі, брат і муж Тэфіды, з якой ён нарадзіў 3
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
цно́та, ‑ы,
1. Маральная чысціня; строгасць у маральных адносінах.
2. Дзявочая нявіннасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фідэікамі́с
(
даручэнне спадчынадаўца спадчынніку выдаць частку маёмасці трэцяй асобе, а таксама сама гэта маёмасць (у рымскім праве).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)