buffoonery
1) блазнава́ньне
2) непрысто́йныя,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
buffoonery
1) блазнава́ньне
2) непрысто́йныя,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ВА́РВАРЫ
(
у старажытных грэкаў і рымлян назва ўсіх іншаземцаў, што гаварылі на не зразумелай ім мове і былі далёкія ад іх культуры (германцы, скіфы і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
мо́цны, -ая, -ае.
1. Трывалы, такі, які цяжка парваць, разбіць, зламаць.
2. Здаровы, дужы.
3. Устойлівы, трывалы.
4. Значны па ступені свайго праяўлення, моцы, велічыні.
5. Не разбаўлены, канцэнтраваны.
6. Багаты, заможны, з вялікім дастаткам (
7.
Моцнае слоўца — лаянка,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гру́бый грубы́; (об одежде — ещё)
гру́бая рабо́та груба́я рабо́та;
гру́бое сукно́ грубо́е сукно́;
◊
гру́бая пи́ща груба́я е́жа;
гру́бые корма́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
crude
1. гру́бы; недаліка́тны; няве́тлівы;
crude behaviour/manners/methods
crude langua ge гру́бая мо́ва
2. сыры́, неапрацава́ны;
crude oil сыра́я на́фта
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rugged
1. няро́ўны, нягла́дкі (пра ландшафт);
rugged coast скалі́сты бе́раг
2. гру́бы;
rugged features
3. трыва́лы, усто́йлівы
4. выно́слівы, сто́йкі;
rugged men загартава́ныя лю́дзі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ла́яцца, лаюся, лаешся, лаецца;
1. Гаварыць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ізрэ́б’е ’валакно, якое засталося пасля ачоскі льну’, ’палатно з гэтага валакна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
coarse
1. гру́бы, тапо́рны; про́ста зро́блены; няўме́лы, нязгра́бны; неапрацава́ны;
coarse food гру́бая е́жа
2. няве́тлівы, нявы́хаваны, некульту́рны, рэ́зкі;
coarse manners
3. вульга́рны, непрысто́йны;
a coarse joke непрысто́йны жарт
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
корм (
○
зялёны к. — зелёный корм;
падно́жны к. — подно́жный корм;
сухі́я кармы́ — сухи́е корма́;
◊ не па кані́ к. — не в коня́ корм
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)