вы́ведзены, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́ведзены, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́чухаць
‘адскрэбці, падрапаць, падраць што-небудзь, каб пазбавіцца свербу; перажыць, паправіць, падлячыць што-небудзь; 
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́чухаю | вы́чухаем | |
| вы́чухаеш | вы́чухаеце | |
| вы́чухае | вы́чухаюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́чухаў | вы́чухалі | |
| вы́чухала | ||
| вы́чухала | ||
| Загадны лад | ||
| вы́чухай | вы́чухайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́чухаўшы | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
wyprowadzić
1. выправадзіць;
2. 
3. 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
павыво́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны; 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́буксіраваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даня́ць, дайму́, до́ймеш, до́йме; даня́ў, даняла́, -ло́; даймі́; даня́ты; 
Змучыць, дапячы, 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расшавялі́ць, -вялю́, -ве́ліш, -ве́ліць; -ве́лены; 
1. Шавелячы, разварушыць, 
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэдуцы́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інкубава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́гулять 
1. 
2. (определённое время) вы́гуляць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)