вы́ведзены, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́ведзены, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́чухаць
‘адскрэбці, падрапаць, падраць што-небудзь, каб пазбавіцца свербу; перажыць, паправіць, падлячыць што-небудзь;
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́чухаю | вы́чухаем | |
| вы́чухаеш | вы́чухаеце | |
| вы́чухае | вы́чухаюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́чухаў | вы́чухалі | |
| вы́чухала | ||
| вы́чухала | ||
| Загадны лад | ||
| вы́чухай | вы́чухайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́чухаўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
wyprowadzić
1. выправадзіць;
2.
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
павыво́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́буксіраваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даня́ць, дайму́, до́ймеш, до́йме; даня́ў, даняла́, -ло́; даймі́; даня́ты;
Змучыць, дапячы,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расшавялі́ць, -вялю́, -ве́ліш, -ве́ліць; -ве́лены;
1. Шавелячы, разварушыць,
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
інкубава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэдуцы́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́гулять
1.
2. (определённое время) вы́гуляць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)