паслі́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Змачыць слінай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паслі́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Змачыць слінай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АНА́НКЕ,
у грэчаскай міфалогіі бажаство неабходнасці, непазбежнасці; маці мойраў — багінь лёсу чалавека. Грэкі лічылі, што
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
шпу́ля, -і,
1. Тое, што і шпулька (у 1 і 2
2. Насадка з драўніны ці кардону, якая надзяваецца на
3. Стрыжань для намотвання дроту, кабелю
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пра́сці, праду, прадзеш, прадзе; прадзём, прадзяце, прадуць;
Скручваючы (воўну, кудзелю і пад.), рабіць ніткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уві́ць, уваўю́, уваўе́ш, уваўе́; уваўём, уваўяце́, уваўю́ць; уві́ў, уві́ла́, -ло́; уві́; уві́ты;
1. што ў што. Уплесці віццём.
2. што на што. Намотваючы, змясціць.
3. каго-што. Абвіць па ўсёй паверхні.
4. што чым. Упрыгожыць, абвіваючы чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кластры́дыі
(
спараносныя бактэрыі; пашыраны ў глебе, вадзе, рэштках жывёл і раслін.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Spíndel
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шпі́ндэль, ‑я,
1. Вал металарэзнага станка з вярчальным рухам.
2.
3. Вось якога‑н. механізма, прыстасавання (катушкі, суднавага шпіля і пад.).
[Ням. Spindel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Руча́йка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Нару́шнік ’ручайка,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)