заліва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; незак.

1. гл. заліць¹.

2. Ілгаць, расказваць байкі (разм., неадабр.).

Не залівай, усё роўна не паверым.

3. Многа, часта піць (разм.).

Апошні час ён вельмі залівае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

могика́нин магіка́нін, -на м.;

после́дний из могика́н апо́шні з магіка́н.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

recently [ˈri:sntli] adv. няда́ўна, дня́мі; за апо́шні час

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Shrove Tuesday [ˌʃrəʊvˈtju:zdeɪ] n.апо́шні дзень ма́сленіцы (звычайна аўторак)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

магіка́не, ‑кан; адз. магіканін, ‑а, м.; магіканка, ‑і, ДМ ‑нцы; мн. магіканкі, ‑нак; ж.

Вымерлае племя паўночнаамерыканскіх індзейцаў.

•••

Апошні з магікан гл. апошні.

[Слова пачало ўжывацца пасля выхаду рамана амерыканскага пісьменніка Ф. Купера «Апошні з магікан».]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

клёк, -у, м. (разм.).

1. Розум, развага.

У гэтага чалавека к. ёсць.

2. Жыццёвая сіла; сокі.

Нельга ж цягнуць з чалавека апошні к.

Не мець клёку ў галаве (разм., пагард.) — пра чалавека, у якога няма розуму.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ltztmalig

a апо́шні, няда́ўні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

latter [ˈlætə] adj. fml апо́шні, другі́ (з двух названых раней)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

hindermost

[ˈhɪndərmoʊst]

adj.

са́мы за́дні; апо́шні

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

rearmost

[ˈrɪrmoʊst]

adj.

са́мы за́дні, апо́шні

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)