кара́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Падвяргаць пакаранню, кары.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кара́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Падвяргаць пакаранню, кары.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наво́шта
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заснава́льнік, ‑а,
Той, хто паклаў пачатак
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аказёніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анты...,
Прыстаўка, якая ўжываецца для вырашэння процілегласці або варожасці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абхарашы́ць, ‑рашу, ‑рошыш, ‑рошыць;
Прыдаць каму‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непадыхо́дзячы, ‑ая, ‑ае.
Такі, які не падыходзіць, не адпавядае каму‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
субстанцыялізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
устаўля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эстэтыза́цыя, ‑і,
Наданне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)