вівісе́кцыя, ‑і,
[Ад лац. vivus — жывы і sectio — сячэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вівісе́кцыя, ‑і,
[Ад лац. vivus — жывы і sectio — сячэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віс, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паліэ́др, ‑а,
[Ад грэч. polyedros — мнагагранны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прастро́міць, ‑міць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перыге́лій, ‑я,
Пункт найменшага аддалення арбіты якога‑н. нябеснага
[Ад грэч. perí — вакол і hēlios — сонца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
членістано́гія, ‑іх.
Вышэйшы тып беспазваночных жывёл,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
umartwiać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ту́ша ‘асвежаванае і выпатрашанае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
душ, -а і -у,
1. -а. Прыстасаванне для аблівання
2. -у. Сама працэдура аблівання такой прыладай.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гарачыня́, -і́,
1. Гарачае, моцна нагрэтае паветра.
2. Цеплыня арганізма, выкліканая прылівам крыві ў час моцнага душэўнага ўзбуджэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)