прыва́бны, ‑ая, ‑ае.
1. Які вабіць, прыцягвае да сябе якімі‑н. якасцямі, рысамі.
2. Прыемны; мілы.
3. Які вабіць чым‑н., выклікае цікавасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыва́бны, ‑ая, ‑ае.
1. Які вабіць, прыцягвае да сябе якімі‑н. якасцямі, рысамі.
2. Прыемны; мілы.
3. Які вабіць чым‑н., выклікае цікавасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́ставить
1. вы́ставіць;
2. (высунуть) вы́сунуць,
3. (показать) вы́ставіць,
вы́ставить карти́ну вы́ставіць (паказа́ць) карці́ну;
вы́ставить в дурно́м све́те вы́ставіць на
4. (прогнать) вы́гнаць,
5. (вынуть) вы́няць,
вы́ставить ра́му вы́няць ра́му;
6. (предложить для решения, обсуждения
вы́ставить кандидату́ру вы́лучыць (вы́ставіць, вы́сунуць) кандыдату́ру;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
грэх
1.
2.
◊ браць г. на душу́ — брать грех на́ душу;
з грахо́м папала́м — с грехо́м попола́м;
няма́ чаго́ грахі́ таі́ць — не́чего греха́ таи́ть;
як на г. — как на грех;
дале́й ад граху́ — от греха́ пода́льше;
смяро́тны г. — смерте́льный грех;
першаро́дны г. — перворо́дный грех;
што пра́ўда, то не г. —
нядо́ўга і да граху́ — до́лго ли до греха́;
і
ра́да б душа́ ў рай, ды грахі́ не пуска́юць —
прапа́ў мех — на ба́цьку г. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
падня́ць
◊ п. галаву́ — подня́ть го́лову;
п. руку́ — (на каго) подня́ть ру́ку (на кого);
п. на но́гі — подня́ть на́ ноги;
п. у паве́тра — подня́ть на во́здух;
п. пальча́тку — подня́ть перча́тку;
п. дух — подня́ть дух;
п. на шчыт — подня́ть на щит;
п. на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
МАГІЛЁЎСКІ АБЛАСНЫ́ ДРАМАТЫ́ЧНЫ ТЭА́ТР.
Створаны на базе пераведзенага ў Магілёў Пінскага абласнога драматычнага тэатра. Адкрыты ў 1954 у будынку Магілёўскага гарадскога тэатра. У канцы 1950-х — 1960-я
Т.В.Пешына.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
kämpfen
mit óffenem Visíer ~ змага́цца з адкры́тым забра́лам;
für [um] den Fríeden ~ змага́цца за мір;
auf Lében und Tod ~ змага́цца [бі́цца] не на жыццё, а на смерць;
mit dem Láchen ~ ледзь стры́мліваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ку́рыца, ‑ы;
1. Свойская птушка, якую разводзяць для атрымання яец і мяса; самка пеўня.
2. Самка птушак атрада курыных.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абсы́паць, ‑плю, ‑плеш, ‑пле;
1. Пасыпаць, пакрыць каго‑, што‑н. зверху чым‑н. сыпкім.
2. Абтрэсці што‑н. з чаго‑н.
3.
абсыпа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчаці́ністы, ‑ая, ‑ае.
1. Пакрыты, зарослы густым шчаціннем (пра жывёл).
2. Жорсткі, цвёрды, які нагадвае шчацінне (пра валасы, поўсць).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вясёлка 1 ’радуга’ (
Вясёлка 2 ’таемнік, Lathraea squamaria L.’ (
Вясёлка 3 ’смаржок, Gyromitra esculenta’ (
Вясёлка 4 ’бародаўчатая бяроза, Betula verrucosa Ehrh.’ (лёзы.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)