зы́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зы́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зажму́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Прыкрыць павекамі (вочы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заўлада́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Захапіць, узяць што‑н., завалодаць чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
транжы́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
[Ад фр. trancher — разразаць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падбухто́рыць, -ру, -рыш, -
1. Падбіць што
2. Настроіць супраць каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́гаварыць, -ру, -рыш, -
1. што. Вымавіць, сказаць.
2. што. Дамагчыся абяцання чаго
3. каму. Прабраць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абяско́лерыць, -ру, -рыш, -
1. што. Зрабіць бясколерным, зменшыць яркасць афарбоўкі.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раз’я́трыць, -ру, -рыш, -
1. каго (што). Выклікаць у кім
2. што. Прычыніць боль, дакрануўшыся да балючага месца; растрывожыць, развярэдзіць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папа́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
1.
2. Парыць некаторы час.
3.
папары́ць, ‑рые;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навядзьма́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)