wymóc
1. na kim вымусіць, змусіць,
2. od kogo дабіцца, дамагчыся ад каго
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wymóc
1. na kim вымусіць, змусіць,
2. od kogo дабіцца, дамагчыся ад каго
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
uległość
uległoś|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пазаса́джваць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. што. Засадзіць чым
2. каго. Пасадзіць прымусова ўсіх, многіх куды
3. каго за што.
4. што. Засунуць, уткнуць куды
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
навяза́ць, -вяжу́, -вя́жаш, -вя́жа; -вяжы́; -вя́заны;
1. чаго. Нарыхтаваць, зрабіць шляхам вязання.
2. каго (што). Прымацаваць, узяць на прывязь.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ссы́паць, -плю, -плеш, -пле; ссып; -паны;
1. Насыпаць або ўсыпаць куды
2. Скінуць уніз,
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абпалі́ць, ‑палю, ‑паліш, ‑паліць;
1.
2. Апрацаваць выраб з гліны і пад. уздзеяннем агню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зало́жнік, ‑а,
Асоба, гвалтоўна затрыманая кім‑н. з мэтай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дасвіста́цца, ‑свішчуся, ‑свішчашся, ‑свішчацца;
1. Свістам
2. Свішчучы доўгі час, дайсці да непрыемных вынікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блака́да
(
1) акружэнне войск праціўніка (горада, крэпасці) для знішчэння ці паланення;
2)
3) выключэнне функцыі якога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
папрыганя́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Гонячы, даставіць куды‑н. усіх, многіх.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)